姓  名:
張亞旭
職  稱:
副教授 博導
研究領域:
認知心理學 認知神經科學 心理語言學 句子加工 雙語認知
通信地址:
beat365王克桢樓 100080
電子郵件:
yxzhang (at) pku_edu_cn

張亞旭 男,博士(北京師範大學,1998),beat365官方网站和機器感知與智能教育部重點實驗室副教授,博士生導師,中國心理學會語言心理學專業委員會秘書長,中國英漢語比較研究會心理語言學專業委員會常務理事,Journal of Neurolinguistics編委。1998年8月~1999年12月:北京師範大學心理系講師;2000年1月~2001年12月:beat365心理系博士後;2002年2月~2002年8月:beat365心理系講師;2003年9月~2004年4月:密歇根大學訪問學者;2002年8月至今:beat365官方网站副教授。曾講授北京師範大學《實驗心理學》課程(1997~2001年),近期講授《認知心理學》、《認知心理學專題》和《注意、記憶與語言中的抑制過程》等課程。曾獲beat3652006-2007年度教學優秀獎和beat3652010年度正大獎教金。近期主要采用ERP和眼動記錄技術,研究漢語句子加工的認知神經機制,研究成果發表于Journal of Experimental Psychology: Learning, Memory, and Cognition, Brain and Language, Brain Research, Language and Cognitive Processes, Journal of Cognitive Psychology, Neuropsychologia和NeuroReport等期刊。是以下期刊的審稿人:Cognition, Journal of Experimental Psychology: Learning, Memory, and Cognition, Journal of Memory and Language, Human Brain Mapping, Journal of Cognitive Neuroscience, Social Cognitive and Affective Neuroscience, Neuropsychologia, Brain and Language, BMC Neuroscience, Frontiers in Human Neuroscience, Frontiers in Psychology, PLoS ONE, Language and Cognitive Processes, Bilingualism: Language and Cognition, Dyslexia, Journal of Neurolinguistics, Journal of Cognitive Psychology, Journal of East Asian Linguistics, 《中國科學》、《心理學報》和《心理科學進展》等。

1)漢語句子加工

采用事件相關電位(event-related potentials, ERP)和眼動記錄等技術,研究漢語句法與語義在認知神經機制上是否可以分離,以及語言理解過程中二者如何相互作用。

2)雙語認知與第二語言句子加工

 

主持的基金項目:

  • 2018-2021  國家自然科學基金面上項目“漢語句子加工過程中世界知識與句法、語義等語言線索相互作用的認知/神經時間動态性”(#31771207)。
  • 2014-2017  國家自然科學基金項目《雙語者句子理解過程中句法加工的認知/神經時間動态性》(#31371021)。
  • 2011-2013  國家自然科學基金項目《漢語句子加工過程中詞類句法優先性的ERP與眼動研究》(#31070898)。
  • 2004-2006  國家自然科學基金項目《漢語句子加工過程及其腦基礎》(#30300112)。
  • 2011-2012  韓國韓國學中央研究院(The Academy of Korean Studies)Korean Studies Grant 2011 (Competitive Research Grant)《The Nature of the Interplay between Syntax and Semantics in Korean Monolinguals and Korean-Chinese Bilinguals》(AKS-2011-R-36)。
  • 2011-2013  北京市自然科學基金項目《老年性癡呆患者語義記憶損傷模式及其性質》(#7112069)。
  • 2006-2008  北京市自然科學基金項目《帕金森氏病中漢語句子加工損傷模式及其性質》(#7062035)。
  • 2000-2001  中國博士後科學基金項目《老年性癡呆與語義記憶損傷》(第27批)。
  • 2007  beat365心理系-密歇根大學心理系合作項目《Syntactic Ambiguity Resolution in Chinese》。

參加的基金項目:

  • 2023-2026 國家自然科學基金面上項目“先天視覺缺失對于丘腦語言神經網絡的可塑性影響”(#32271091)。
  • 2005-2008  國家自然科學基金項目《基于感知學習和語言認知的智能計算模型》(#60435010)。 
  • 2001-2003  國家自然科學基金項目《言語産生過程及其腦基礎》(#30070260)。 
  • 2001-2003  國家自然科學基金項目《詞彙、句法和語義——基于認知實驗的漢語加工過程研究》(#60083005)。 
  • 1997-1999  國家自然科學基金項目《漢語句子加工中詞彙和句法歧義解決》(#39670254)。 
  • 1998-2000  北京市自然科學基金項目《大腦損傷病人的語義障礙與康複》(#7982021)。

英文論著

Du Y, Zhang, Y.* (2023). Strategic processing of gender stereotypes in sentence comprehension: An ERP study. Brain Sciences, 13, 560. (* Corresponding Author). DOI: 10.3390/brainsci13040560.

Du Y, Zhang, Y.* (2023). Discourse context immediately overrides gender stereotypes during discourse reading: Evidence from ERPs. Brain Sciences, 13, 387. (* Corresponding Author). DOI: 10.3390/brainsci13030387.

Arduino, L.S., Veronelli, L., Cai, L., Xue, S., Corbo, M., & Zhang, Y.* (2016). Pseudoneglect in sentence bisection: A comparison between Italian and Chinese. Journal of Cognitive Psychology, 28, 575-584. (* Corresponding Author). DOI: 10.1080/20445911.2016.1170689

Yu, J., Zhang, Y.*, Boland, J.E., & Cai, L. (2015). The interplay between referential processing and local syntactic/semantic processing: ERPs to written Chinese discourse. Brain Research, 1597, 139-158. (* Corresponding Author). DOI: 10.1016/j.brainres.2014.12.013

Zhang, Y.*, Li, P., Piao, Q., Liu, Y., Huang, Y., & Shu, H. (2013). Syntax does not necessarily precede semantics in sentence processing: ERP evidence from Chinese. Brain and Language, 126, 8-19. (* Corresponding Author). DOI: 10.1016/j.bandl.2013.04.001

Zhang, Y.*, Zhang, J., & Min, B. (2012). Neural dynamics of animacy processing in language comprehension: ERP Evidence from the interpretation of classifier-noun combinations. Brain and Language, 120, 321-331. (* Corresponding Author). DOI: 10.1016/j.bandl.2011.10.007

Zhang, Y., Yu, J., & Boland, J. E. (2010). Semantics does not need a processing license from syntax in reading Chinese. Journal of Experimental Psychology: Learning, Memory, and Cognition, 36, 765-781. DOI: 10.1037/a0019254

Zhou, X., Jiang, X., Ye, Z., Zhang, Y., Lou, K., & Zhan, W. (2010). Semantic integration processes at different levels of syntactic hierarchy during sentence comprehension: An ERP study. Neuropsychologia, 48, 1551-1562. DOI: 10.1016/j.neuropsychologia.2010.02.001

Yi, K., Park, K., Abe, J., Liu, Y., & Zhang, Y. (2010). A cross-linguistic study on representation and processing of Hanja words: Naming and lexical decision. The Korean Journal of Cognitive and Biological Psychology, 22, 277-291 (in Korean).

Hsieh, Y., Boland, J. E., Zhang, Y., & Yan, M. (2009). Limited syntactic parallelism in Chinese ambiguity resolution. Language and Cognitive Processes, 24, 1227-1264.

Zhang, Y.*, & Zhang, J. (2008). Brain responses to agreement violations of Chinese grammatical aspect. NeuroReport, 19, 1039-1043 (* Corresponding Author).

Yu, J., & Zhang, Y.* (2008). When Chinese semantics meets failed syntax. NeuroReport, 19, 745-749 (* Corresponding Author).

Zhang, Y., Jiang, X., & Yu, J. (2007). Filler-gap dependency, reading span and attentional set in Chinese sentence comprehension. Progress in Natural Science, 17 (Special Issue.), 181-182 (Abstract).

Zhang, Y., Wu, N., & Yip, M. (2006). Lexical ambiguity resolution in Chinese sentence reading. In P. Li, L H. Tan, E. Bates, & O.J.L. Tzeng (Eds.), Handbook of East Asian Psycholinguistics (Vol. 1: Chinese, pp. 268-278). Cambridge, UK: Cambridge University Press.

Zhang, Y., Zhou, X., Min, B., Jia, J., & Li, J. (2004). Phonological encoding in Chinese speech production: Evidences from speech errors of aphasic patients and oral response inhibition paradigm. International Journal of Psychology, 39 (Suppl.), 99 (Abstract).

Li, J., Zhang, Y., & Gao, J. (2004). Cue detection and inhibitory control in prospective memory: Evidence from semantic negative priming. International Journal of Psychology, 39 (Suppl.), 64 (Abstract).

Liu, Y., Zhang, Y., Shu, H., Sun, M., & Hong, A. (2004). The parsing of disyllabic words with syntactic category ambiguities in Chinese sentence reading: Evidence from moving window reading and eye tracking. International Journal of Psychology, 39 (Suppl.), 504 (Abstract).

Zhang, Y., Zhou, X., Shu, H., & Cao, F. (2003). Lexical and sublexical contribution to phonological activation in reading Chinese: Interaction with children’s reading ability. Acta Psychologica Sinica, 35 (Supplement), 6-13.

Li, P., Shu, H., Yip, M., Zhang, Y., & Tang, Y. (2002). Lexical ambiguity in sentence processing: Evidence from Chinese. In M. Nakayama (ed.) Crosslinguistic Sentence Processing (pp. 111-129). Stanford, CA: Center for the Study of Language and Information Publications.

Zhang, Y., Shu, H., Li, P., Liu, Y., & Zhou, X. (2001). Inhibitory processes, homophone meanings recognition, and spoken discourse comprehension in Chinese. In L. Chen & Y. Zhuo (Eds.), Proceedings of the Third International Conference on Cognitive Science (pp. 221-226). Beijing: University of Science and Technology of Chinese Press.

中文論著

何美芳,鹿士義,張亞旭.(2019)不同語言類型的二語學習者漢語動結式加工的眼動研究. 世界漢語教學, 33(2), 244-257. DOI: 10.13724/j.cnki.ctiw.2019.02.008.

蔡林, 張亞旭. (2014). 句子理解過程中句法與語義加工的EEG時頻分析. 心理科學進展, 22, 1112-1121.

周愛紅, 魏翠柏, 張亞旭, 唐毅, 宋海慶, 闵寶權, 黃麗, 楊延輝, & 賈建平. (2012). 語義性癡呆患者的臨床, 影像及神經心理學特點. 中華神經科雜志, 45, 84-89.

張亞旭, 樸秋虹, 喻婧, 楊燕萍. (2011). 句子理解過程中詞類加工的功能性質. 心理科學進展, 19, 1741-1748.

闵寶權, 周愛紅, 張亞旭. (2011). 阿爾茲海默病患者中的範疇特異性語義記憶損傷. 心理科學進展, 19, 1453-1459.

周愛紅, 闵寶權, 張亞旭, 魏翠柏, 宋海慶, 唐毅, 楊延輝, & 賈建平. (2011). 語義性癡呆患者語義記憶障礙特征研究. 腦與神經疾病雜志, 19, 417-420.

張明, 張亞旭主編. (2010). 實驗心理學. 北京:高等教育出版社.

舒華, 張亞旭. (2008). 心理學研究方法:實驗設計和數據分析. 北京:人民教育出版社.

張亞旭. (2007). 人類的交流. 載蘇彥捷等譯. 生理心理學. 北京:中國輕工業出版社 (pp. 309-333).

張亞旭, 蔣曉鳴, 黃永靜. (2007). 言語工作記憶、句子理解與句法依存關系加工. 心理科學進展, 15, 22-28.

楊潔, 張亞旭. (2007). 句子産生中的句法啟動. 心理科學進展, 15, 288-294.

莫書亮, 蘇彥捷, 張亞旭. (2007). 特定句法提示對3-4歲兒童錯誤信念理解的影響. 心理學報, 39, 104-110.

張亞旭. (2006). 記憶過程. 載陳烜之主編. 認知心理學. (簡體字版)廣州:廣東高等教育出版社 (pp. 146-199);(繁體字版)台灣:五南出版社 (pp. 163-222).

王勇慧, 周曉林, 王玉鳳, 張亞旭. (2005). 兩種亞型ADHD兒童在停止信号任務中的反應抑制. 心理學報, 37, 178-188.

張學民, 舒華, 周愛保, 張亞旭, 韓在柱. (2005). 高等院校“實驗心理學”課程體系建設的實踐. 高等理科教育, 693, 59~63.

張亞旭. (2003). 認知過程. 載理查德•格裡格, 菲利普•津巴多著, 王壘, 王甦等譯. 心理學與生活. 北京:人民郵電出版社 (pp. 224-258).

張亞旭, 劉友誼, 舒華, 孫茂松. (2003). 漢語句子中雙音節兼類詞句法分析曆程初探. 心理學報, 35, 433-440.

張亞旭, 王黎, 舒華. (2003). 漢語同音異形詞意義識别中的抑制過程. 心理學報, 35, 291-299.

張亞旭, 周曉林, 闵保全, 賈建平. (2003). 範疇特異性損傷與人腦中一般知識的組織. 心理科學, 26, 698-700.

張亞旭, 周曉林, 舒華, 邢紅兵. (2003). 漢字識别中聲旁與整字語音激活的相對優勢. beat365學報(自然科學版), 39, 126-133.

徐岩, 張亞旭, 周曉林. (2003). 面孔加工的認知神經科學研究:回顧與展望. 心理科學進展, 11, 35-43.

張亞旭, 舒華, 張厚粲, 周曉林. (2002). 話語參照語境條件下漢語歧義短語的加工. 心理學報, 34, 126-134.

楊炯炯, 周曉林, 張亞旭, 尹嶺. (2002). 逆行性遺忘、額葉與遠期記憶的組織. 心理學報, 34, 141-147.

楊炯炯, 尹嶺, 張亞旭, 周曉林. (2002). 腦外傷病人記憶功能的康複特點. 中國臨床心理學雜志, 10, 68-70.

張亞旭, 闵保全, 賈建平, 周曉林. (2002). 頂葉損傷、視覺忽視與注意的認知神經科學. 廣州大學學報(自然科學版), 1, 86-90.

張亞旭, 周曉林, 楊炯炯, 闵保全, 賈建平, 桂冰. (2002). 左側額下回梗塞與漢語言語産生中的音位編碼障礙. 基礎醫學與臨床, 22, 41-42 (摘要).

楊炯炯, 張亞旭, 尹嶺, 周曉林. (2002). 早期帕金森綜合症病人的選擇性空間記憶障礙. 基礎醫學與臨床, 22, 61 (摘要).

張亞旭, 周曉林. (2001). 認知心理學. 長春:吉林教育出版社.

張亞旭. (2001). 老年性癡呆與記憶損傷研究進展. 心理科學, 24, 240-241.

張學民, 舒華, 張亞旭. (2001). 實驗心理學理論與實驗教學改革的思考與實踐. 高等理科教育, 40, 33-38.

張亞旭, 周曉林, 賈建平, 周衛東, 楊炯炯. (2001). 血管性癡呆與計算損傷:一個個案研究. 中國神經科學雜志, 17(增刊), 218 (摘要).

張亞旭, 周曉林, 尹嶺, 楊炯炯. (2001). 阿爾茨海默病與語義記憶損傷:一個個案研究. 中國神經科學雜志, 17(增刊), 225 (摘要).

張亞旭, 張厚粲, 舒華. (2000). 漢語偏正/述賓歧義短語加工初探. 心理學報, 32, 13-19.

舒華, 唐映紅, 張亞旭. (2000). 漢語雙音節同音詞詞彙歧義消解過程的研究. 心理學報, 32, 247-252.

張亞旭, 舒華, 張厚粲. (2000). 句法歧義消解與句子理解研究綜述. 心理科學, 23, 88-91.

張亞旭, 舒華. (2000). 詞彙歧義消解的認知研究:理論、方法與現狀. 北京師範大學學報(社會科學版), 5, 96-101.